Перевод текста в Word’е

Спросите ближнего своего: “Какой программой-переводчиком пользуешься?”

В ответ, скорее всего, услышите:

  • Translate (он же PROMT)
  • Или Яндекс
  • Или Гугл

Но — на 99% уверен — это не Вing.

Да, у Мicrosoft тоже есть свой переводчик. И он совсем даже неплох.

Более того, пользоваться им иногда НАМНОГО удобней.

Сейчас расскажу.

1. Запустите Word.

2. Откройте текст, скажем, на английском. Или настучите что-нибудь, например: “lay an egg”.

3. Кликните в главном меню на пункт “Рецензирование”.

4. Найдите на ленте инструментов хитрую иконку “Перевод”.

Перевод текста в Word

Перевод текста в Word

5. Если по ней щёлкнуть, то выпадет список.

6. Выбираем пункт “Перевести выделенный текст”.

7. Откроется правая панель, в которой будет перевод.

Если решите пользоваться вордовским режимом перевода, то рекомендую:

  • Выбрать язык для перевода (скриншот 2, позиция 2).
  • Настроить словари (скриншот 3, позиция 2)

Вот и всё: перевод текста на другой язык, не выходя из Word’a!


Если вы хотите в совершенстве освоить Word, научиться делать эффектные и стильные документы, а также в 3-5 раз сократить время на их создание, изучите новый видеокурс «Неизвестный Word». Он раскрывает секреты текстового редактора, о которых не подозревают 95% пользователей:

 

Неизвестный Word


Обсуждение: оставлено 44 коммент.
  1. Елена пишет:

    Я хотела Вас поблагодарить за Вашу большую просветительскую работу. Спасибо Вам. Низкий поклон.

    Ответить

  2. Ольга пишет:

    Спасибо за интересные статьи!

    Ответить

  3. юрий пишет:

    СПАСИБО. ПРОСТО, БЫСТРО, УДОБНО.

    Ответить

  4. Евгений пишет:

    Константин, добрый день! Не знал о таком переводчике, попробовал, все получилось. Спасибо.
    С уважением Евгений.

    Ответить

  5. Саня пишет:

    Думал о wordе я знаю, а оказалось не все. Спасибо Вам большое.

    Ответить

  6. Галина пишет:

    Константин, спасибо! Очень полезная информация!

    Ответить

  7. Людмила пишет:

    С наступающим Новым годом! дай бог вам здоровья и новых уроков для нас!!!!!

    Ответить

  8. Татьяна пишет:

    Спасибо, Константин!!! Благодаря вам мне стало легче управляться с ПК!!!

    Ответить

  9. Марина пишет:

    Спасибо. Очень интересно.

    Ответить

  10. Светлана пишет:

    Огромное спасибо за Ваши уроки! Казалось, что многое знаешь, но ознакомившись с этими уроками понимаешь, что даже на 50% не тянут эти знания. Еще раз спасибо и с наступающим Новым годом Вас, Константин!!!

    Ответить

  11. Олег пишет:

    Спасибо за подсказку!

    Ответить

  12. Татьяна пишет:

    И от меня большое Вам спасибо, Константин! Много полезной информации и, что немаловажно, в доступной, понятной форме!

    Ответить

  13. Татьяна пишет:

    Константин! Большое Вам спасибо за то, что Вы делитесь своими знаниями. Благодаря Вам узнаю много нового и полезного!!! Всех Вам благ!!!

    Ответить

  14. игорь пишет:

    Классно я про это не знал. Пользуюсь янексом. Надо будет посмотреть.

    Ответить

  15. Елена пишет:

    Благодарю, Константин! Обязательно попробую!

    Ответить

  16. Валентина Пономарёва пишет:

    Не знала, что такое в ворде есть, буду пользоваться, спасибо. Сколько же мы не знаем, учись, учись и учись.

    Ответить

  17. Леонид пишет:

    Спасибо, Константин! Невнимательно я знакомился с ВОРДОМ, вы подтолкнули меня к изучению его возможностей. Еще раз спасибо!

    Ответить

  18. Анатолий пишет:

    Оказывается легко и просто не только детям маленького роста, но и мне (84года). Спасибо

    Ответить

  19. Виктор пишет:

    А если в ворде нет русского языка? Как его подключить?

    Ответить

  20. Владимир пишет:

    За все советы и уроки – СПАСИБО!

    Ответить

  21. Ольга пишет:

    Спасибо, Вам, за такой полезный совет. А я и не знала об этом, и пользовалась программой-переводчиком. Попробовала, и у меня все получилось Только путь немного другой: word-текст-сервис-язык-перевод и дальше открывается панель, где выбираю язык, ну и сам перевод. СПАСИБО ВАМ!

    Ответить

  22. Григор пишет:

    Как я понял это в ворде 2007. а в 200тьем? – похоже нет такой возможности

    Ответить

  23. Михайлова Марина пишет:

    Спасибо большое, Константин, за Ваши умные, полезные уроки, спасибо за умение общаться с обучающимися.

    Ответить

  24. Олег пишет:

    Большое спасибо за Вашу полезную работу.

    Ответить

  25. Галина пишет:

    Большое Вам спасибо за ваши уроки

    Ответить

  26. Maisky пишет:

    “…Отлично, Константин”. Век живи-век учись.

    Ответить

  27. Марина пишет:

    Здравствуйте, Константин.
    Пыталась отослать Вам письмо по адресу из Ваших писем alarm@konstantinfirst.com
    Отвечается – к сожалению, ваше письмо не доставлено! Не подскажете, почему это происходит. У меня все Ваши письма в почте, я не отписывалась от Вас и тем более не посылала Ваши письма в спам. Как мне с Вами связаться, что я не так делаю. У Вас есть Скайп? Можно с Вами по Скайпу связаться? Спасибо.

    Ответить

    • Татьяна Григорьевна пишет:

      Пыталась отослать Вам письмо по адресу из Ваших писем alarm@konstantinfirst.com
      Отвечается – к сожалению, ваше письмо не доставлено! Не подскажете, почему это происходит.
      ! Марина,не пытайтесь и писать г-ну Константину Ф. Бесполезно,считаю,т.к.сколько не пробовала-не получилось.Как он перестал на форуме общаться ,так связаться с ним невозможно стало…но это ж, практически со всеми происходит,кто уже вышел на более высокие ступени (я так поняла),ибо раньше давно-давно,когда античайники выписывали и т.д…, ему было легко написать,спросить.. Так что не ждите.Я просто обижена в какой то степени,видно теперь можно только комментарии-дифирамбы писать.Очень жаль,я его обожала.(Но!Моё мнение не отменяет его высококлассных уроков и шпаргалок!)

      Ответить

      • К.Фёст К.Фёст пишет:

        Мда… Вот какая хорошая иллюстрация того, насколько слаба у многих людей вера (я говорю о “бытовой” вере, например, в других людей). Вчера было “Дорогой Константин, уси-пуси”, а сегодня уже “Это г-н Фёст, ему писать бесполезно, зазнался”.
        Татьяна Григорьевна, я читал о Вашей проблеме с авторизацией на форуме и в комментариях на блоге, и в заявке на сайте поддержки, которую Вы оставили. Я отвечал на нее (причем даже два раза, первый 02.12, второй 04.12), и написал что нужно сделать, чтобы я смог помочь решить проблему. Но вот от Вас ответа в заявке так и не последовало. Возникает вопрос: кто тут неадекватно себя ведет, я или Вы :)
        На сайте поддержки я отвечаю каждый день. Вот сегодня на 3 заявки ответил.
        Что касается моего емейла из рассылки, то, Марина, после Вашего коммента я проверил и увидел, что там кое-что сломалось, поэтому письма на него не доходят. Сейчас пытаюсь починить, как все будет готово, отпишусь здесь.

        Ответить

      • К.Фёст К.Фёст пишет:

        Ну и что же Вы молчите опять?

        Ответить

    • К.Фёст К.Фёст пишет:

      Марина, работа указанного ящика восстановлена. Можно на него писать.
      А Татьяна Григорьевна так нигде себя больше и не проявила, хотя проблема с авторизацией на форуме решается за 5 минут.

      Ответить

  28. Татьяна пишет:

    Константин! Огромное Вам спасибо за бесплатные уроки. Столько нового узнала. С Наступающим Новым гордом!!!

    Ответить

  29. Ольга пишет:

    Спасибо, Костя! Word знаю довольно неплохо, а о функции перевода слышу впервые.

    Ответить

  30. Аркадий пишет:

    Константин, искренняя благодарность,низкий поклон. Вот так вот без помпы и излишнего шума ВЫ делаете благое дело!
    С Новым годом Вас и близких Вам людей.

    Ответить

  31. Геннадий пишет:

    Константин, искренняя благодарность за работу с новичками, давно собирался сказать спасибо!!! Успехов тебе и здоровья!!!

    Ответить

  32. Вячеслав Петрович пишет:

    Премного благодарен, Константин, за Вашу просветительскую деятельность!

    Ответить

  33. Лидия пишет:

    Здравствуйте Константин! А вот у меня почему-то не получается по вашей инструкции. Там где должен быть перевод стоит вопросительный знак. Уже по разному пробовала У меня Word 2010

    Ответить

    • К.Фёст К.Фёст пишет:

      Не знаю, почему так. Если бы Word не мог выйти в интернет (допустим, заблокирован в фаерволле), то там вместо перевода было бы соответствующее сообщение. А знак вопроса… не сталкивался с таким.

      Ответить

  34. Alexander Pfezer пишет:

    Здравствуйте Константин!У меня не получается с переводчиком.Стоит Word 2007 (немецк),если возможно помогите пожалуйста.С наступающим Новым годом!

    Ответить

  35. Валерий пишет:

    Век живи, век учись! После этой статьи задумался о изучении ворда по новому.

    Ответить

  36. Вики пишет:

    Здравствуйте, а эта функция присутствует во всех версиях программы или в каких то конкретных?

    Ответить

  37. Igor пишет:

    Вау! Век живи век учись! У вас очень хорошие познания в офисных программах Microsoft. Статьи читать интересно, даже опытный пользователь компьютера может подчеркнуть много нового из Ваших статей! Спасибо за знания!

    Ответить

Поделитесь своим мнением

Новые комментарии
© 2017 Блог Константина Фёста